Comment ajouter une nouvelle langue dans Camptocamp

Activités :
Catégories : association
Type d'article : collaboratif (CC by-sa)

Vous souhaitez ajouter une nouvelle langue sur camptocamp et vous vous sentez motivé pour gérer ce projet ? Hourra, cet article décrit le processus d’ajout d’une nouvelle langue.

Étape 1 : Traduire l’interface en quelques semaines, en fonction de vos compétences en traduction

Il suffit de contacter dev@camptocamp.org pour ajouter la nouvelle langue à Transifex, notre outil de traduction. Vous pourrez commencer à traduire tous les messages présents dans l'interface, en suivant cette procédure. Une fois que vous en avez traduit une partie, vous pouvez communiquer avec dev@camptocamp.org pour voir un site de démonstration.
Lorsque vous aurez traduit 90% de l'interface, la nouvelle langue sera ajoutée dans la liste des langues officielles de l’interface. Les choses peuvent rester comme ça, et c’est un processus assez rapide. Mais n’avoir que l’interface sans le contenu serait dommage. Alors continuons.

Étape 2 : Comprendre le fonctionnement de Camptocamp en environ un mois, selon votre taux de contribution

Comme Camptocamp est un wiki collaboratif, pour obtenir la langue d’un contenu il est obligatoire d’être capable de le modérer. Si vous le souhaitez, vous pouvez être ce modérateur, ce sera un peu plus long, mais rien d’impossible.
Tout d’abord, commencez à traduire des articles clés. Comme la nouvelle langue n’est pas encore disponible, vous devez enregistrer ces articles sur votre ordinateur. L’objectif est double : vous aider à comprendre le fonctionnement de camptocamp et aider les futurs contributeurs de la nouvelle langue. Voici la liste :

Conditions d'utilisation
Association Camptocamp
Licences
Règles du forum
Règles du topoguide

En attendant, contribuez à Camptocamp. Ajoutez de nouvelles données, faites un peu de nettoyage, discutez avec d’autres contributeurs... Vous pouvez contribuer à n’importe quelle langue existante que vous voulez. Contribuer au contenu lui-même peut être difficile quand il n’est pas dans votre langue maternelle, mais il y a beaucoup d’autres façons de contribuer : schémas, associations, images, création de documents avec seulement des métadonnées... Essayez de contribuer à chaque coin caché de Camptocamp. À la fin de cette étape, vous devez vous sentir à l’aise avec tous les concepts et outils clés de Camptocamp:

• Règles du topoguide
• associations de documents
• whatsnew
• gestion des versions
• utilisation de la cartographie
• cotations
• mise en forme markdown
• forum
• ...

Étape 3 En quelques jours/semaines, à vous de choisir

Une fois les articles clés traduits et lorsque le nombre de 500 contributions sera atteint, envoyez un mail à board@camptocamp.org. Après un court processus de validation (et probablement un délai légèrement plus long pour la mise à jour de la base de données), la langue sera ajoutée. Commencez à l’utiliser, enregistrez vos articles traduits et ajoutez du contenu. Pour cette étape, des droits de modération vous seront accordés. Vous devez également traduire les derniers 10% de l’interface (il vaut mieux commencer avec une langue dont 100% de l’interface est traduite).
Une fois que vous vous sentirez prêt, la langue sera ouverte à l’édition à tout le monde.
Félicitations!

Étape 4 Espérons que cela n’arrivera jamais

Si un jour, vous voulez arrêter votre implication dans Camptocamp, c’est très bien, mais comme nous avons besoin d’avoir au moins un modérateur par langue, si vous étiez le seul, alors le contenu sera gelé et ne sera plus modifiable, jusqu’à ce qu’un nouveau modérateur soit trouvé. Alors n’hésitez pas à parler de camptocamp dans votre communauté locale.